Dubbing Studio FFF

We are specialized in realizing german broadcast audio versions.

experience  since 1970,
dubbing more than
120 tv-movies
74 documentaries
50 tv-series
20 animations

We provide great services: FFF Grupe knows no limits.

Script -Writing

We translate your media project into german and create the german recording script.lip-synch-, u.n.-style-, and
lector dubbing


Weprovide you with the best voice actors and managing the assignment of rights as well as the recording organisation.

Technical Services

We arrange the recordings in our own studios in munich or with our partners in Berlin,  offering 5.1 mix,  stereo mix and pre-mix for cine-film as well as editing , grafic works and subtiteling.

Delivery in-time

Quality & in-time.
We guarantee a punctually delivery with high quality & high safty standard.

tv-broadcast  dvd  video on demand   podcast  online-content-video


RTLII    Content Media    Tele München    polymedia    DynamicTelivision    Ankama    Arait Entertainment    The Asylum    Credit Suisse    Eurotape    Pokémon Company   Concorde Home Entertainment     SDI Media Berlin    SDI Media Mexico    Nintendo    ASIATV    ZeeTV    NipponArt    Coda Entertainment    IME    Annanas    EmTV    Tele5    RTL    Weltkino...

about us

Since 1970 FFF Grupe is working as a family business and developed over the years from the production of advertisment films and documentary, as well as imagefilms into today´s german dubbing production company.  We offering german dubbing, subtitlling and post-production and work as a service provider for regional and international film productions, broadcasters, aggregators and new media distributer.Through our in depth experience of the overall film production requirements we are able to assemble a knowledgeable team of professionals together to meet your individual projects needs at the highest available standards.

read more

our strengths

Passion.Quality.Character. Flexibility. Transparency & Accountability. Single point of contact. Full Service. Own studios. Best Voice-Actors & The eye for the detail.

We´re  fast, professionell and authentic.  Our depth experience and our eye for details make our dubbing productions unique- you can hear and see the difference! With a single point of contact, we avoid missunderstandings and force a direct communication, so the client could discuss every expectations and wishes for his project from the beginning until the end with the managing director herself!
No matter if you have ad-hoc-productions need, or you are planning long term productions, we invest the highest effort to achieve the best quality output. We have end-to-end solutions, so you have no additinal work, we are also competent advisors for subtitling & audio description.
Our main recording location is located in Munich, but we record in Berlin with partners as well as in Hamburg . So you can get the best voice actors from all main dubbing destinations. If you prefer quality, a personal contact, and a long time history company...let´s  get in contact!

our services briefly

  • personal, trustworthy consulting
  • single point of contact
  • individual concept for your german project
  • full service package or single services
  • material check, m&e report
  • translation from all european languages
  • script writing, recording script setting, adaption
  • production management
  • voice recordings
  • huge voice actor data bank
  • cast
  • booking voice actors
  • legal affairs with voice actors, AoR´s
  • mixing 5.1 & stereo, pre-mix for theatrical
  • editing
  • subtitles & grafic works
  • rent the studio, two studios available
  • recording station: Munich & Berlin

Karin Diers-Grupe
managing director
Nicola Grupe-Arnoldi
production manager

Let´s get in contact

Share by: